Example: <recordHist> (recorded history)
These search results reproduce every example of the use of <recordHist> in the Guidelines, including all localised and translated versions. In some cases, the examples have been drawn from discussion of other elements in the Guidelines and illustrating the use of <recordHist> is not the main focus of the passage in question. In other cases, examples may be direct translations of each other, and hence identical from the perspective of their encoding.
10 Manuscript Description
<msDesc>
<msIdentifier>
<country>France</country>
<settlement>Paris</settlement>
<repository xml:lang="fr">Bibliothèque nationale de France. Réserve des livres rares></repository>
<idno>RES P- YC- 1275</idno>
<!-- dans le cas des recueils : cote uniquement sans les sous-cotes -->
<altIdentifier>
<idno>Y. 1341</idno>
<note>Cote de la Bibliothèque royale au XVIIIe s. (Catalogue de 1750).</note>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<msItem>
<!-- pour le traitement des recueils la solution possible est de répéter l'élément <msItem> -->
<docAuthor>
<forename>Juvénal</forename>
</docAuthor>
<docAuthor>
<forename>Perse</forename>
</docAuthor>
<docTitle>
<titlePart type="main"/>
<titlePart type="sub"/>
</docTitle>
<docImprint>
<pubPlace>Venise</pubPlace>
<publisher>F. Torresani</publisher>
<!-- dans le Catalogue général: "in aedibus haeredum Aldi et Andreae soceri" -->
<publisher>G.-F. Torresani</publisher>
</docImprint>
<docDate when="1535">1535</docDate>
<note>In-8°.</note>
<!-- in-32°; in-24°; in-16°; in-8°; in-4°; in-folio; gr. folio -->
<note>Exemplaire avec rehauts peints en argent, or et bleu.</note>
<note>
<ref target="http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31088624r">Notice bibliographique
dans le Catalogue général</ref>
</note>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<p>
<ref target="http://bnf.fr/ark://">Image de la reliure dans l'iconothèque</ref>
<!-- RC-B-05225 (plat sup.) -->
</p>
<objectDesc>
<supportDesc>
<extent>
<dimensions type="binding">
<height unit="mm">170</height>
<width unit="mm">98</width>
<depth unit="mm">15</depth>
</dimensions>
</extent>
</supportDesc>
</objectDesc>
<bindingDesc>
<binding contemporary="true">
<p>
<index indexName="typo_reliure">
<term>Reliure à décor</term>
</index>
<index indexName="typo_decor">
<term>Entrelacs géométriques</term>
</index> Reliure en <material>maroquin</material> brun jaspé</p>
<decoNote type="plats"> à décor d’entrelacs géométriques (structure de losange et
rectangle) complété de fers évidés.</decoNote>
<decoNote type="plat_sup">Titre <q>ivvenalis. persivs</q> et ex-libris de Jean
Grolier <q>io. grolierii et amicorvm.</q> dorés respectivement au centre et au bas
du plat supérieur. </decoNote>
<decoNote type="plat_inf">Devise de Jean Grolier<q>portio mea sit in terra
viventivm</q> dorée au centre du plat inférieur.</decoNote>
<decoNote type="dos">Dos à cinq nerfs, sans décor ; simple filet doré sur chaque
nerf et en encadrement des caissons ; passages de chaînette marqués de même.</decoNote>
<decoNote type="tranchefiles">Tranchefiles simples unicolores, vert foncé.</decoNote>
<decoNote type="coupes">Filet doré sur les coupes.</decoNote>
<decoNote type="annexes"/>
<decoNote type="tranches">Tranches dorées.</decoNote>
<decoNote type="contreplats">Contreplats en vélin.</decoNote>
<decoNote type="chasses">Filet doré sur les chasses.</decoNote>
<!-- Description des gardes : gardes blanches ; gardes couleurs (marbrées, gaufrées, peintes, dominotées, etc.) généralement suivies de gardes blanches ; dans tous les cas, spécifier le nombre de gardes (début + fin du volume)-->
<decoNote type="gardes">Gardes en papier et vélin (2+1+2 / 2+1+2) ; filigrane au
pot.<ref>Briquet N° XX</ref></decoNote>
<!-- Élément qui inclut aussi bien des remarques sur la couture que les charnières, claies ou modes d'attaches des plats : tous éléments de la structure dont la description est jugée utile à la description et l'identification de la reliure-->
<decoNote type="structure">Defet manuscrit utilisé comme claie au contreplat
inférieur (visible par transparence, sous la contregarde en vélin).</decoNote>
<condition>Traces de mouillures anciennes plus ou moins importantes au bas des
feuillets, qui n'ont pas affecté la reliure ; éraflure en tête du plat
inférieur.</condition>
</binding>
</bindingDesc>
</physDesc>
<history>
<origin notBefore="1540-01-01"
notAfter="1547-09-15">
<p>Reliure exécutée pour Jean Grolier par Jean Picard, Paris, entre 1540 et 1547.</p>
</origin>
<provenance>
<p/>
</provenance>
<acquisition notBefore="1680-12-31"
notAfter="1724-12-31">Estampille n° 1, utilisée de
la fin du XVIIe siècle à 1724 (page de titre).</acquisition>
</history>
<additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>Notice établie à partir du document original</source>
<change when="2009-10-05" who="Markova">Description mise à jour le <date type="crea">5 octobre 2009 </date>en vue de l'encodage en TEI des descriptions des reliure
de la Réserve des livres rares</change>
<change when="2009-06-01" who="Le Bars">Description revue le <date type="maj">1er
juin 2009 </date> par Fabienne Le Bars</change>
<change when="2009-06-25" who="Le Bars">Description validée le<date type="valid">25
juin 2009</date>par Fabienne Le Bars</change>
</recordHist>
</adminInfo>
</additional>
</msDesc>
<msIdentifier>
<country>France</country>
<settlement>Paris</settlement>
<repository xml:lang="fr">Bibliothèque nationale de France. Réserve des livres rares></repository>
<idno>RES P- YC- 1275</idno>
<!-- dans le cas des recueils : cote uniquement sans les sous-cotes -->
<altIdentifier>
<idno>Y. 1341</idno>
<note>Cote de la Bibliothèque royale au XVIIIe s. (Catalogue de 1750).</note>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<msItem>
<!-- pour le traitement des recueils la solution possible est de répéter l'élément <msItem> -->
<docAuthor>
<forename>Juvénal</forename>
</docAuthor>
<docAuthor>
<forename>Perse</forename>
</docAuthor>
<docTitle>
<titlePart type="main"/>
<titlePart type="sub"/>
</docTitle>
<docImprint>
<pubPlace>Venise</pubPlace>
<publisher>F. Torresani</publisher>
<!-- dans le Catalogue général: "in aedibus haeredum Aldi et Andreae soceri" -->
<publisher>G.-F. Torresani</publisher>
</docImprint>
<docDate when="1535">1535</docDate>
<note>In-8°.</note>
<!-- in-32°; in-24°; in-16°; in-8°; in-4°; in-folio; gr. folio -->
<note>Exemplaire avec rehauts peints en argent, or et bleu.</note>
<note>
<ref target="http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31088624r">Notice bibliographique
dans le Catalogue général</ref>
</note>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<p>
<ref target="http://bnf.fr/ark://">Image de la reliure dans l'iconothèque</ref>
<!-- RC-B-05225 (plat sup.) -->
</p>
<objectDesc>
<supportDesc>
<extent>
<dimensions type="binding">
<height unit="mm">170</height>
<width unit="mm">98</width>
<depth unit="mm">15</depth>
</dimensions>
</extent>
</supportDesc>
</objectDesc>
<bindingDesc>
<binding contemporary="true">
<p>
<index indexName="typo_reliure">
<term>Reliure à décor</term>
</index>
<index indexName="typo_decor">
<term>Entrelacs géométriques</term>
</index> Reliure en <material>maroquin</material> brun jaspé</p>
<decoNote type="plats"> à décor d’entrelacs géométriques (structure de losange et
rectangle) complété de fers évidés.</decoNote>
<decoNote type="plat_sup">Titre <q>ivvenalis. persivs</q> et ex-libris de Jean
Grolier <q>io. grolierii et amicorvm.</q> dorés respectivement au centre et au bas
du plat supérieur. </decoNote>
<decoNote type="plat_inf">Devise de Jean Grolier<q>portio mea sit in terra
viventivm</q> dorée au centre du plat inférieur.</decoNote>
<decoNote type="dos">Dos à cinq nerfs, sans décor ; simple filet doré sur chaque
nerf et en encadrement des caissons ; passages de chaînette marqués de même.</decoNote>
<decoNote type="tranchefiles">Tranchefiles simples unicolores, vert foncé.</decoNote>
<decoNote type="coupes">Filet doré sur les coupes.</decoNote>
<decoNote type="annexes"/>
<decoNote type="tranches">Tranches dorées.</decoNote>
<decoNote type="contreplats">Contreplats en vélin.</decoNote>
<decoNote type="chasses">Filet doré sur les chasses.</decoNote>
<!-- Description des gardes : gardes blanches ; gardes couleurs (marbrées, gaufrées, peintes, dominotées, etc.) généralement suivies de gardes blanches ; dans tous les cas, spécifier le nombre de gardes (début + fin du volume)-->
<decoNote type="gardes">Gardes en papier et vélin (2+1+2 / 2+1+2) ; filigrane au
pot.<ref>Briquet N° XX</ref></decoNote>
<!-- Élément qui inclut aussi bien des remarques sur la couture que les charnières, claies ou modes d'attaches des plats : tous éléments de la structure dont la description est jugée utile à la description et l'identification de la reliure-->
<decoNote type="structure">Defet manuscrit utilisé comme claie au contreplat
inférieur (visible par transparence, sous la contregarde en vélin).</decoNote>
<condition>Traces de mouillures anciennes plus ou moins importantes au bas des
feuillets, qui n'ont pas affecté la reliure ; éraflure en tête du plat
inférieur.</condition>
</binding>
</bindingDesc>
</physDesc>
<history>
<origin notBefore="1540-01-01"
notAfter="1547-09-15">
<p>Reliure exécutée pour Jean Grolier par Jean Picard, Paris, entre 1540 et 1547.</p>
</origin>
<provenance>
<p/>
</provenance>
<acquisition notBefore="1680-12-31"
notAfter="1724-12-31">Estampille n° 1, utilisée de
la fin du XVIIe siècle à 1724 (page de titre).</acquisition>
</history>
<additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>Notice établie à partir du document original</source>
<change when="2009-10-05" who="Markova">Description mise à jour le <date type="crea">5 octobre 2009 </date>en vue de l'encodage en TEI des descriptions des reliure
de la Réserve des livres rares</change>
<change when="2009-06-01" who="Le Bars">Description revue le <date type="maj">1er
juin 2009 </date> par Fabienne Le Bars</change>
<change when="2009-06-25" who="Le Bars">Description validée le<date type="valid">25
juin 2009</date>par Fabienne Le Bars</change>
</recordHist>
</adminInfo>
</additional>
</msDesc>
<additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<p>
<!-- record history here -->
</p>
</recordHist>
<custodialHist>
<p>
<!-- custodial history here -->
</p>
</custodialHist>
</adminInfo>
<surrogates>
<p>
<!-- information about surrogates here -->
</p>
</surrogates>
<listBibl>
<bibl>
<!-- ... -->
</bibl>
<!-- full bibliography here -->
</listBibl>
</additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<p>
<!-- record history here -->
</p>
</recordHist>
<custodialHist>
<p>
<!-- custodial history here -->
</p>
</custodialHist>
</adminInfo>
<surrogates>
<p>
<!-- information about surrogates here -->
</p>
</surrogates>
<listBibl>
<bibl>
<!-- ... -->
</bibl>
<!-- full bibliography here -->
</listBibl>
</additional>
<additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<p>
<!-- ... -->
</p>
</recordHist>
<custodialHist>
<p>
<!-- ... -->
</p>
</custodialHist>
</adminInfo>
<surrogates>
<p>
<!-- ... -->
</p>
</surrogates>
<listBibl>
<bibl>
<!-- ... -->
</bibl>
</listBibl>
</additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<p>
<!-- ... -->
</p>
</recordHist>
<custodialHist>
<p>
<!-- ... -->
</p>
</custodialHist>
</adminInfo>
<surrogates>
<p>
<!-- ... -->
</p>
</surrogates>
<listBibl>
<bibl>
<!-- ... -->
</bibl>
</listBibl>
</additional>
<additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<p>
<!-- 檔案歷史紀錄 -->
</p>
</recordHist>
<custodialHist>
<p>
<!-- 保管歷史紀錄 -->
</p>
</custodialHist>
</adminInfo>
<surrogates>
<p>
<!-- 代用品資訊 -->
</p>
</surrogates>
<listBibl>
<bibl>
<!-- ... -->
</bibl>
<!-- 完整參考書目 -->
</listBibl>
</additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<p>
<!-- 檔案歷史紀錄 -->
</p>
</recordHist>
<custodialHist>
<p>
<!-- 保管歷史紀錄 -->
</p>
</custodialHist>
</adminInfo>
<surrogates>
<p>
<!-- 代用品資訊 -->
</p>
</surrogates>
<listBibl>
<bibl>
<!-- ... -->
</bibl>
<!-- 完整參考書目 -->
</listBibl>
</additional>
<recordHist>
<source>
<p>Information transcribed from <bibl>
<title>The index of Middle English
verse</title>
<biblScope>123</biblScope>
</bibl>.</p>
</source>
</recordHist>
<source>
<p>Information transcribed from <bibl>
<title>The index of Middle English
verse</title>
<biblScope>123</biblScope>
</bibl>.</p>
</source>
</recordHist>
<additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>
<p>Information transcribed from <bibl>
<ref target="#IMEV">IMEV</ref>
123</bibl>.</p>
</source>
</recordHist>
</adminInfo>
<listBibl>
<bibl xml:id="IMEV">
<author>Carleton Brown</author> and <author>Rossell Hope Robbins</author>
<title level="m">The index of Middle English verse</title>
<pubPlace>New York</pubPlace>
<date>1943</date></bibl>
<!-- other bibliographic records relating to this manuscript here -->
</listBibl>
</additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>
<p>Information transcribed from <bibl>
<ref target="#IMEV">IMEV</ref>
123</bibl>.</p>
</source>
</recordHist>
</adminInfo>
<listBibl>
<bibl xml:id="IMEV">
<author>Carleton Brown</author> and <author>Rossell Hope Robbins</author>
<title level="m">The index of Middle English verse</title>
<pubPlace>New York</pubPlace>
<date>1943</date></bibl>
<!-- other bibliographic records relating to this manuscript here -->
</listBibl>
</additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>Record created <date>1 Aug 2004</date></source>
</recordHist>
<availability>
<p>Until 2015 permission to photocopy some materials from this
collection has been limited at the request of the donor. Please ask repository staff for details
if you are interested in obtaining photocopies from Series 1:
Correspondence.</p>
</availability>
<custodialHist>
<p>Collection donated to the Manuscript Library by the Estate of
Edgar Holden in 1993. Donor number: 1993-034.</p>
</custodialHist>
</adminInfo>
<recordHist>
<source>Record created <date>1 Aug 2004</date></source>
</recordHist>
<availability>
<p>Until 2015 permission to photocopy some materials from this
collection has been limited at the request of the donor. Please ask repository staff for details
if you are interested in obtaining photocopies from Series 1:
Correspondence.</p>
</availability>
<custodialHist>
<p>Collection donated to the Manuscript Library by the Estate of
Edgar Holden in 1993. Donor number: 1993-034.</p>
</custodialHist>
</adminInfo>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>Notice établie à partir du document original</source>
<change when="2009-10-05" who="Markova">Description mise à jour le <date type="crea">5
octobre 2009 </date>en vue de l'encodage en TEI des descriptions des reliure de la
Réserve des livres rares</change>
<change when="2009-06-01" who="Le Bars">Description revue le <date type="maj">1er juin
2009 </date> par Fabienne Le Bars</change>
<change when="2009-06-25" who="Le Bars">Description validée le<date type="valid">25
juin 2009</date>par Fabienne Le Bars</change>
</recordHist>
</adminInfo>
<recordHist>
<source>Notice établie à partir du document original</source>
<change when="2009-10-05" who="Markova">Description mise à jour le <date type="crea">5
octobre 2009 </date>en vue de l'encodage en TEI des descriptions des reliure de la
Réserve des livres rares</change>
<change when="2009-06-01" who="Le Bars">Description revue le <date type="maj">1er juin
2009 </date> par Fabienne Le Bars</change>
<change when="2009-06-25" who="Le Bars">Description validée le<date type="valid">25
juin 2009</date>par Fabienne Le Bars</change>
</recordHist>
</adminInfo>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>紀錄建立於<date>2004年8月1日</date></source>
</recordHist>
<availability>
<p>2015年以前,非經贈與此書者同意,不得翻印。若對內容有興趣,請洽藏書單位。</p>
</availability>
<custodialHist>
<p>此收藏1993年捐贈於故宮博物院。贈與編號:1993-034。</p>
</custodialHist>
</adminInfo>
<recordHist>
<source>紀錄建立於<date>2004年8月1日</date></source>
</recordHist>
<availability>
<p>2015年以前,非經贈與此書者同意,不得翻印。若對內容有興趣,請洽藏書單位。</p>
</availability>
<custodialHist>
<p>此收藏1993年捐贈於故宮博物院。贈與編號:1993-034。</p>
</custodialHist>
</adminInfo>
<recordHist>
<source>
<p>Derived from <ref target="#IMEV">IMEV 123</ref> with additional research
by P.M.W.Robinson</p>
</source>
<change when="1999-06-23">
<name>LDB</name> (editor)
checked examples against DTD version 3.6
</change>
</recordHist>
<source>
<p>Derived from <ref target="#IMEV">IMEV 123</ref> with additional research
by P.M.W.Robinson</p>
</source>
<change when="1999-06-23">
<name>LDB</name> (editor)
checked examples against DTD version 3.6
</change>
</recordHist>
<recordHist>
<source>
<p>Derived from <ref target="#fr_IMEV">IMEV 123</ref> with additional research by
P.M.W.Robinson</p>
</source>
<change when="1999-06-23">
<name>LDB</name> (editor) checked examples against DTD version
3.6 </change>
</recordHist>
<source>
<p>Derived from <ref target="#fr_IMEV">IMEV 123</ref> with additional research by
P.M.W.Robinson</p>
</source>
<change when="1999-06-23">
<name>LDB</name> (editor) checked examples against DTD version
3.6 </change>
</recordHist>
<recordHist>
<source>
<p>源自<ref target="#IMEV">IMEV 123</ref>及P.M.W.羅賓森的附加研究。</p>
</source>
<change when="1999-06-23">
<name>LDB</name> (編輯) 檢查不符DTD 3.6版本的範例</change>
</recordHist>
<source>
<p>源自<ref target="#IMEV">IMEV 123</ref>及P.M.W.羅賓森的附加研究。</p>
</source>
<change when="1999-06-23">
<name>LDB</name> (編輯) 檢查不符DTD 3.6版本的範例</change>
</recordHist>